-
1 trompo
m1) волчок; юла2) болван, тупица5) мор. тихоходное судно••bailar un trompo en la uña Куба, П.-Р. — быть ловким (изворотливым)ser el trompo pagador Кол. разг. — быть козлом отпущенияbáilame (cógeme, échate) ese trompo en la uña (y agarra la cuerda en la otra) ≈≈ крепкий орешек; не знаешь, с какого конца взятьсяson muchos niños para un trompo Арг., Чили — слишком много желающих (претендентов) ( на что-либо) -
2 trompo
m1) волчок; юла2) болван, тупица3) Чили раструб, коническая труба4) Куба дубина; тупица5) мор. тихоходное судно- hecho un trompo••ser el trompo pagador Кол. разг. — быть козлом отпущения
báilame (cógeme, échate) ese trompo en la uña (y agarra la cuerda en la otra) ≈≈ крепкий орешек; не знаешь, с какого конца взяться
См. также в других словарях:
ОБУХ — Подводить/ подвести под обух кого. Волг., Пск. Погубить, довести до бедственного положения кого л. Глухов 1988, 124; СПП 2001, 58. Дать обуха кому. Ленингр. Сказать грубое или обидное слово кому л. СРНГ 22, 256. Добиваться до обуха. Волг.… … Большой словарь русских поговорок
На обухе рожь молотить — 1. Прост. Устар. Прибегать к самым крайним мерам, делать всё, чтобы обогатиться. ФСРЯ, 253. 2. Волог. Быть ловким, изворотливым. СВГ 4, 91 … Большой словарь русских поговорок
ВЕРЁВКА — плачет по ком. Прост. Шутл. ирон. 1. Кто л. должен быть повешен, заслуживает смертной казни. ФСРЯ, 59; ШЗФ 2001, 34; ЗС 1996, 203; БМС 1998, 74. 2. Кто л. заслуживает наказания, порки. Глухов 1988, 10; ФСРЯ, 59. И верёвками не утянуть кого. Горьк … Большой словарь русских поговорок
Вить верёвки из песка — Вол. Быть ловким, умелым, изворотливым. Глухов 1988, 12 … Большой словарь русских поговорок
Crimsonland — Скриншот геймплея Разработчик 10tons Издатель Re … Википедия